العملة

اختر اللغة

المنطقة - اللغة

الشروط والأحكام العامة (AGB)

لخدمات الاستضافة، والخوادم، والنطاقات، وخدمات CMS، وتصميم/تطوير المواقع الإلكترونية

المزود (Provider)

BLUETRONIX LIMITED، 2 Kandoy House، دبلن 3، D03Y1E2، أيرلندا

رقم التسجيل: 693769

البريد الإلكتروني: info@bluetronix.org

– يُشار إليه فيما بعد باسم "المزود" –

المصطلحات

(1) "العميل": الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يتلقى خدمات المزود.

(2) "المستهلك": عميل يتصرف بصورة رئيسية لأغراض خاصة.

(3) "رجل الأعمال": عميل يتصرف أثناء إبرام العقد بممارسة نشاط تجاري/عمل مستقل.

§1 نطاق التطبيق، لغة العقد، ترتيب الأولويات

(1) تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على جميع العقود المتعلقة بخدمات الاستضافة/الخوادم، والنطاقات، واستخدام نظام إدارة المحتوى bluetronix (SaaS/Hosting)، بالإضافة إلى خدمات تصميم وتطوير وبرمجة المواقع بين المزود والعميل.

(2) تعتبر الشروط المختلفة للعميل سارية فقط إذا أكدها المزود صراحةً كتابياً.

(3) لغة العقد هي الألمانية. في حالة تقديم ترجمات، تعتبر النسخة الألمانية سارية في حالة وجود أي شك.

(4) تظل القواعد الإلزامية لحماية المستهلك في الدولة التي يقيم فيها المستهلك عادةً غير متأثرة.

§2 إبرام العقد، بدء الخدمة، مركز العملاء

(1) عروض المزود غير ملزمة، ما لم يتم تحديدها صراحةً كملزمة.

(2) يتم إبرام العقد من خلال (أ) قبول/تأكيد المزود (مثل عبر البريد الإلكتروني) أو (ب) توفير الخدمة/بيانات الوصول واستخدامها من قبل العميل.

(3) يدير العميل بيانات العقد وبيانات الاتصال في مركز العملاء. يلتزم العميل بالحفاظ على تحديث هذه البيانات (انظر §8).

§3 نطاق الخدمة، التوفر، الصيانة

(1) يقدم المزود خدمات الاستضافة/الخادم وفقاً لوصف الخدمة/قائمة الأسعار المحجوزة في مركز العملاء.

(2) يسعى المزود لتحقيق توفر الخادم/الشبكة بنسبة 99% في المعدل السنوي. والاستثناءات تشمل (أ) فترات الصيانة المخطط لها، (ب) الانقطاعات خارج نطاق السيطرة (مثل الشرايين الرئيسية/الأعلى/السجل/السحابة للجهات الخارجية)، (ج) القوة القاهرة، والحوادث الأمنية وكذلك التدابير الإلزامية لمواجهة المخاطر.

(3) يجوز للمزود تقديم الخدمات كلياً أو جزئياً من خلال جهات خارجية مؤهلة/مقاولين فرعيين.

§4 النطاقات (التسجيل، النقل، حقوق الأطراف الثالثة)

(1) في تسجيل النطاقات، يتصرف المزود - حيثما ينطبق - كمزود خدمات تقنية/ممثل؛ ويمكن أن تتم عقود النطاق (حسب TLD/السجل) مباشرة بين العميل والجهة المانحة. وتظل شروط السجل/المسجل المعني سارية.

(2) لا يتحمل المزود أي ضمان أن النطاقات المطلوبة متاحة أو خالية من حقوق الأطراف الثالثة.

(3) إذا تم إبلاغ المزود بوجود انتهاكات قانونية محتملة، يجوز له، وفقاً لتقديره، تعليق النطاقات/خوادم الأسماء/إعادة التوجيه أو إجراء تغييرات، لتفادي المخاطر.

(4) يحرر العميل المزود من المطالبات المقدمة من الأطراف الثالثة، التي تنشأ عن اختيار/استخدام النطاقات من قبل العميل.

§5 تصميم الويب، التطوير، البرمجة (الخدمة/العمل، القبول)

(1) يتم تنفيذ خدمات تصميم الويب/التطوير وفقاً للعرض/وصف الخدمة (مثل الساعات، أو المبلغ الثابت، أو المعالم).

(2) القبول: إذا تم الاتفاق على قبول، تعتبر الخدمة مقبولة إذا لم يقم العميل بالإبلاغ عن عيوب جوهرية كتابةً خلال 10 أيام عمل بعد الإتاحة. عند الاستخدام/التشغيل المباشر، تعتبر الخدمة أيضاً مقبولة ما لم يتم الإبلاغ عن عيوب جوهرية.

(3) يحق للمزود أن يطلب من العميل شراء مكونات خارجية (السمات، الإضافات، المواد المخزنة، الخطوط، التراخيص) أو الحصول عليها باسم العميل؛ وتذهب شروط ترخيص الأطراف الثالثة إلى الأمام.

§6 شبكة المطورين

(1) تشير "شبكة المطورين" إلى المطورين الشركاء الذين يقدمون خدمات كموظفين مستقلين. مطورو الشركاء ليسوا موظفين في bluetronix.

(2) الطرف العقدي للعميل عن الخدمات التي يتم طلبها وتسويتها عبر شبكة المطورين هو bluetronix؛ يجوز لـ bluetronix استخدام مطورين شركاء كمقاولين فرعيين.

(3) يمكن لـ bluetronix تسليم البيانات المطلوبة للاتصال والمشاريع إلى المطور الشريك الذي اختاره العميل، بقدر ما يكون ذلك ضرورياً للعرض، والتنسيق، والتنفيذ.

(4) يتم استخدام المعلومات المقدمة من قبل مطوري الشركاء (مثل اسم العرض، صورة البروفايل، المهارات) كمرشد. يمكن لـ bluetronix مراجعة، وتأكيد، وتعديل، وإخفاء أو إزالة الملفات الشخصية إذا كانت المعلومات مضللة أو تم انتهاك القواعد.

(5) القبول/الانتقال، ومتطلبات المشاركة، وحقوق الاستخدام (IP) والمقابل المالي تعتمد على العرض/وصف الخدمة.

(6) في حال وجود نزاع حول نطاق الخدمة أو الجودة، يمكن لـ bluetronix، وفقاً لتقديره، إجراء تصحيح، أو تقديم تغيير في الشريك، أو مراجعة استرداد جزئي وفقاً للعقد/العرض.

§7 شروط الاستخدام (سياسة المحتوى)

(1) يؤكد العميل أنه يمتلك كل الحقوق اللازمة لجميع المحتويات التي قام بتحميلها/توفيرها (نصوص، صور، فيديوهات، ملفات، علامات، شعارات، إلخ) وأنه يمكن استخدامها بشكل قانوني.

(2) يؤكد العميل بشكل خاص أن البيانات القانونية، والسياسة الخاصة، وإشعارات ملفات تعريف الارتباط، وشروط الخدمة العامة الخاصة بالعميل، تم إعدادها ومراجعتها وفقًا للمتطلبات المعمول بها للدولة/السوق المستهدف. ويتحمل العميل المسؤولية الكاملة عن ذلك.

(3) المحظور بشكل خاص هو المحتوى الذي يظهر أو يشجع على العنف، ويحتوي على محتوى سياسي، غير قانوني/غير مشروع، أو يحرض على انتهاكات قانونية، أو يحتوي على محتوى تشهيري أو مسيء أو فاحش أو غير لائق، ينتهك حقوق الأطراف الثالثة (حقوق النشر، العلامات التجارية، حماية البيانات، حقوق الشخصية، أو أي حقوق أخرى) أو يتضمن رسائل غير مرغوب فيها، أو برامج ضارة، أو تصيد احتيالي، أو اختراق، أو عمليات مسح المنافذ، أو قصف البريد الإلكتروني، وغير ذلك.

(4) الإجراءات في حالة الانتهاك: في حالة الانتهاكات أو الشكوك العاجلة، يمكن للمزود حجب/إزالة المحتويات و/أو تعليق الحساب مؤقتًا أو بشكل دائم. سيقوم المزود بإبلاغ العميل – بقدر ما هو ممكن قانونيًا/تقنيًا – بمبررات عبر البريد الإلكتروني وتوفير وسيلة للتواصل للاستفسارات/الاعتراضات.

§8 مسؤولية العميل / تعويض

(1) يتحمل العميل المسؤولية عن جميع المحتويات المنشورة (صور، نصوص، مستندات، إلخ) وكذلك عن جميع النصوص القانونية (الشروط والأحكام العامة، حماية البيانات، إبلاغ ملفات تعريف الارتباط، بيانات التعريف).

(2) يتعهد العميل بالامتثال لجميع المتطلبات القانونية لدولة جمهورته (بما في ذلك التعليمات، واجبات الإبلاغ، الموافقات، قانون المنافسة، إلخ).

(3) يعفي العميل المزود من جميع المطالبات من الأطراف الثالثة الناشئة عن المحتويات، أو النطاقات، أو التسويق، أو تتبع البيانات، أو إرسال البريد الإلكتروني، أو أي أنشطة أخرى للعميل، بما في ذلك تكاليف الدفاع القانوني المناسبة.

§9 واجبات مشاركة العميل (الوصول، النسخ الاحتياطي، بيانات الاتصال)

(1) يحتفظ العميل بكلمات المرور/الوصول بسرية ويحمي الأنظمة من الوصول غير المصرح به.

(2) يقوم العميل بإنشاء نسخ احتياطية منتظمة لمحتوياته وتكويناته، ما لم يتم حجز خدمة النسخ الاحتياطي بشكل صريح.

(3) يتعهد العميل بالحفاظ على بياناته في مركز العميل تحت "العقد - بيانات المالك" دائمًا محدثة، وخاصة عنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف.

(4) يجوز للمزود إرسال معلومات/رموز هامة أيضًا عبر WhatsApp أو WeChat أو Telegram، بشرط أن يكون العميل قد أدرج رقمًا مناسبًا.

(5) يتحقق العميل من عنوان البريد الإلكتروني المدون في مركز العميل بانتظام (موصى به: على الأقل كل 14 يومًا).

(6) يتعهد العميل بقراءة رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من المزود إلى عنوان البريد الإلكتروني المدون في مركز العميل على وجه السرعة وأخذ العلم بها. تعتبر التوضيحات، والملاحظات، والمواعيد النهائية، وبيانات الوصول، ومعلومات الأمان، وكذلك إشعارات الدفع والعقود، قد تم تسليمها عند دخولها إلى صندوق بريد العميل إذا أرسل المزودها إلى عنوان البريد الإلكتروني المدون في مركز العميل.

§10 الأسعار، الفوترة، الاستحقاق، تأخير الدفع

(1) تسري الأسعار وفقًا لقائمة الأسعار/الطلب الحالية في مركز العميل. جميع الرسوم مستحقة الدفع مسبقًا (شهريًا أو وفقًا لفترة الفوترة) ما لم يُنص على خلاف ذلك.

(2) سيتم توفير/إرسال الفواتير بشكل إلكتروني.

(3) تقتصر تذكيرات الدفع على البريد الإلكتروني فقط إلى العنوان المدون في مركز العميل؛ بالإضافة إلى ذلك، يمكن إرسال تذكير عبر WhatsApp/WeChat/Telegram، بشرط وجود رقم مدون.

(4) في حالة عدم الدفع: بعد 3 أشهر من تاريخ الفاتورة، يمكن للمزود تعليق الحساب وتعطيل الموقع/الخدمات. بعد 6 أشهر، يمكن للمزود حذف حزمة الويب/الخادم. قد تنتهي النطاقات - اعتمادًا على مواعيد السجل - أو تُحذف. يتحمل العميل مسؤولية الدفع في الوقت المناسب أو نقل النطاقات مسبقًا.

(5) لا يتعين على المزود استعادة المحتويات/البيانات بعد الحذف.

§11 حركة المرور/نقل البيانات

(1) إذا تم الاتفاق على حجم تحويل شهري، يمكن للمزود عند تجاوز هذا الحجم تقييد إمكانية الوصول أو احتساب حركة المرور الزائدة وفقًا لقائمة الأسعار، بشرط أن يوافق العميل على المتابعة.

§12 مدة العقد، الحد الأدنى لفترة العقد، فترات الإلغاء

(1) حزم الويب: الحد الأدنى لفترة العقد 1 شهر. فترة الإلغاء: 30 يومًا بنهاية فترة الفوترة.

(2) حزم الخادم: الحد الأدنى لفترة العقد 6 أشهر. خادم Lite: الحد الأدنى 3 أشهر. خوادم Scale وInfinity: الحد الأدنى 12 شهرًا.

(3) بعد انتهاء الحد الأدنى لفترة العقد، يتم تمديد العقد لمدة فترة الفوترة المختارة إذا لم يتم إلغاؤه في الوقت المناسب.

§13 الإنهاء (الصيغة، اللغة، المعلومات المطلوبة، قواعد خاصة بالنطاق)

(1) يتم الإنهاء عبر البريد الإلكتروني إلى info@bluetronix.org باللغة الألمانية أو الإنجليزية أو الفرنسية.

(2) يتم قبول الإنهاءات فقط إذا تم إرسالها من عنوان البريد الإلكتروني المسجل في مركز العملاء لمالك العقد.

(3) يجب أن يتضمن الإنهاء: رقم العميل، الاسم/العنوان لمالك العقد، تاريخ الإنهاء.

(4) النطاقات عند نهاية العقد / تغيير المزود: العملاء مسؤلون عن نقل النطاقات قبل انتهاء العقد إذا كانوا يريدون نقلها إلى مزود آخر. إذا كان من المقرر أن تبقى النطاقات مع المزود، يمكن أن يستمر خدمة إدارة/تجديد النطاقات (مع التكاليف المرتبطة بذلك) حتى يتم النقل بنجاح أو حتى إنهاء خدمة النطاقات. قد تنتهي خدمات الاستضافة/الخادم بشكل مستقل.

§14 حق الانسحاب (المستهلك) / لا يوجد استرداد للترتيبات المخصصة للعملاء

(1) حق الانسحاب: إذا كان العميل مستهلكًا وتم إبرام العقد كعقد عن بُعد، يحق له عمومًا حق الانسحاب لمدة 14 يومًا من تاريخ إبرام العقد (بالنسبة للخدمات).

(2) انتهاء حق الانسحاب / لا يوجد استرداد: يمكن أن ينتهي حق الانسحاب مبكرًا إذا طلب العميل صراحة أن يبدأ المزود بالاستجابة قبل انتهاء فترة الانسحاب، وأكد العميل أنه بذلك يفقد حقه في الانسحاب عند الوفاء الكامل بالعقد. بالنسبة للتثبيتات المخصصة وللبرمجة/التطوير/تصميم الويب/إنشاء المواقع: إذا بدأ المزود بناءً على طلب العميل على الفور وتم تنفيذ الخدمة بالكامل، فلا يحق للعميل استرداد المبلغ.

(3) الخدمات الجزئية ضمن فترة الانسحاب: بقدر ما يكون ذلك مطلوبًا قانونيًا، يمكن للمزود عند الانسحاب طلب تعويض عن القيم للخدمات التي تم تقديمها بالفعل.

(4) لا يوجد حق انسحاب، من بين أمور أخرى، للتسجيل الفوري للنطاق وفقًا لرغبة العميل أو إذا تم تقديم الخدمة بالكامل بالفعل.

§15 الضمان / جودة الخدمة

(1) يشير المزود إلى أن البرمجيات/أنظمة تكنولوجيا المعلومات لا يمكن أن تكون خالية من الأخطاء تمامًا ولا يمكن حمايتها بالكامل من هجمات الأطراف الثالثة وفقًا لمستوى التقنية الحالي.

(2) تنطبق الحقوق القانونية في حالة العيوب – بالنسبة لرجال الأعمال، مع القيود المنصوص عليها في هذه الشروط والأحكام.

(3) قد تكون التغييرات/التحديثات على نظام إدارة المحتوى/الاستضافة (مثل تحديثات الأمان) ضرورية؛ يحق للمزود إجراء هذه التحديثات لضمان الأمان والاستقرار.

§16 مسؤولية المزود

(1) يتحمل المزود المسؤولية غير المحدودة عن سوء النية والإهمال الجسيم وكذلك عن الأذى الذي يلحق بالحياة أو الجسم أو الصحة. تبقى المسؤولية القانونية الإلزامية دون تأثير.

(2) تقتصر المسؤولية عن فقدان البيانات على الجهد النموذجي لاستعادة البيانات من النسخ المدعومة المتاحة. يتم استبعاد المسؤولية عن الأضرار اللاحقة، والأرباح المفقودة، أو أي أضرار مالية أخرى ناتجة عن فقدان البيانات.

§17 حماية البيانات / معالجة الطلبات

(1) يقوم المزود بمعالجة البيانات الشخصية وفقًا لسياسة الخصوصية والقوانين السارية لحماية البيانات (بما في ذلك اللائحة العامة لحماية البيانات).

(2) إذا قام المزود بمعالجة البيانات الشخصية نيابة عن العميل (مثل استضافة قواعد بيانات العملاء)، قد يكون من الضروري إبرام عقد معالجة البيانات.

§18 تغييرات الشروط والأحكام/الخدمات

(1) يحق للمزود تغيير هذه الشروط والأحكام إذا كانت هناك أسباب موضوعية (مثل تغييرات قانونية، ومتطلبات الأمان، وتعديلات الأداء) تستدعي ذلك.

(2) سيتم إبلاغ العميل بالتغييرات عبر البريد الإلكتروني. إذا لم يعترض العميل خلال 4 أسابيع، تعتبر التغييرات مقبولة. في حال الاعتراض، يمكن للمزود إنهاء العقد بشكل غير عادي إذا كان الاستمرار في العقد غير معقول.

§19 القانون المعمول به، اختصاص المحاكم

(1) بالنسبة لرجال الأعمال: يسري القانون الإيرلندي مع استبعاد قانون مبيعات الأمم المتحدة.

(2) للمستهلكين يسري اختيار القانون فقط بشرط عدم فقدان المستهلك الحماية التي يوفرها القانون الإلزامي لدولة إقامته.

(3) مكان المحكمة: يكون المكان الحصري للمحكمة في دبلن، أيرلندا. يمكن للمستهلكين رفع الدعوى في مكان إقامتهم؛ مقدم الخدمة يمكنه رفع الدعوى ضد المستهلك فقط في مكان إقامة المستهلك، بحسب الضرورة.

§20 أحكام ختامية

(1) يمكن أن تتم اتصالات مقدمي الخدمة إلكترونيًا (البريد الإلكتروني / مركز الخدمة).

(2) إذا كانت بعض الأحكام غير صالحة، فإن العقد يظل ساريًا؛ بدلاً من القاعدة غير الصالحة، تسري قاعدة صالحة تقترب من الغرض الاقتصادي.

دبلن، 17.02.2026

BLUETRONIX LIMITED، 2 منزل كاندوي، دبلن 3، D03Y1E2، أيرلندا – رقم التسجيل 693769

CMS